Singer: Pedro LAURENZSinger 2: Alberto PodestáComposer: Agustín BardiAuthor: Enrique Cadícamo
At a Glance
Open all videosMost performed by
Fausto Carpino
3 videos
Most danced at
Argentina Tango Salon Festival
1 videos
Couples
11
11 couples danced this song
Popular Performances
Latest
Most Performed By
Couples
Events
More by Pedro LAURENZ
La vida es una milonga
Pedro LAURENZ
milonga192 videos
Paisaje
Pedro LAURENZ
vals185 videos
Todo
Pedro LAURENZ
tango180 videos
No me extraña
Pedro LAURENZ
tango141 videos
Recién
Pedro LAURENZ
tango136 videos
Abandono
Pedro LAURENZ
tango104 videos
Arrabal
Pedro LAURENZ
tango100 videos
Maldonado
Pedro LAURENZ
milonga99 videos
Lyrics
Pobre solterona te has quedado sin ilusión, sin fe... Tu corazón de angustias se ha enfermado, puesta de sol es hoy tu vida trunca. Sigues como entonces, releyendo el novelón sentimental, en el que una niña aguarda en vano consumida por un mal de amor. En la soledad de tu pieza de soltera está el dolor. Triste realidad es el fin de tu jornada sin amor... Lloras y al llorar van las lágrimas temblando tu emoción; en las hojas de tu viejo novelón te ves sin fuerza palpitar. Deja de llorar por el príncipe soñado que no fue junto a ti a volcar el rimero melodioso de su voz. Tras el ventanal, mientras pega la llovizna en el cristal con tus ojos más nublados de dolor soñás un paisaje de amor. Nunca tuvo novio, ¡pobrecita! ¿Por qué el amor no fue a su jardin humilde de muchacha a reanimar las flores de sus años?. ¡Yo, con mi montón de desengaños igual que vos, vivo sin luz, sin una caricia venturosa que haga olvidar mi cruz!
English translation
Poor old maid you have been left without illusion, without faith... Your heart of anguish has become sick, your life is today a sunset, your life truncated. You go on as then, rereading the sentimental novel, in which a girl waits in vain. consumed by a love sickness. In the solitude of your maiden room is the pain. Sad reality is the end of your journey without love... You cry and as you cry the tears are trembling your emotion; on the pages of your old novel you see yourself without strength palpitating. Stop crying for the dreamed prince who did not go with you to pour out the melodious rhyme of his voice. Behind the window, while the drizzle hits the glass with your eyes more clouded with pain you dream a landscape of love. She never had a boyfriend, poor thing! Why didn't love go to her humble garden as a girl to revive the flowers of her years? I, with my heap of disappointments like you, I live without light, without a fortunate caress to make me forget my cross!



































