Support TangoTube

TangoTube is free, independent, and built by tango dancers. Your support on Patreon keeps it running and ad-free.

Become a supporter

Noches correntinas

Singer: Edgardo DONATOSinger 2: Lita Morales y Horacio Lagos y Romeo GavioComposer: Juan GilibertiAuthor: Juan Giliberti

At a Glance

Open all videos

Popular Performances

Latest

Most Performed By

Couples

Events

More by Edgardo DONATO

Lyrics
En una tarde triste, de muerta primavera
Corrientes en mi ensueño te vi, por vez primera,
y fueron dos ojazos con su mirar de fuego
que a su mágico influjo me hicieron suspirar.
Y su mirada pura, de suave terciopelo,
embelleció la noche brillando cual lucero;
perfumando la brisa y al cielo como un ruego
del fondo de mi alma entono este cantar.

¡Noches correntinas,
gime el canto de un porteño
y el suspiro que entre sueños
va evocando en su canción!
¡Noches correntinas,
de recuerdos cariñosos
por dos ojos muy hermosos
suspiró mi corazón!

Fueron sus ojos brujos que al embargar mi vida
la ataron para siempre en ansias contenidas.
Y al despedirme de ellos, mi linda correntina,
como si fuera un niño, me puse a sollozar.
¡Oh, bella correntina! ¿Qué has hecho de mi alma?
¿Qué has hecho de mi vida que ya no tengo calma?
¡Quisiste darme abrigo, pero cual golondrina,
no pude detenerme para poderte amar!
English translation
On a sad afternoon, of dead spring
I saw you for the first time in my reverie,
and it was two big eyes with their fiery gaze
that made me sigh with their magic influence.
And your pure gaze, of soft velvet,
embellished the night shining like a star;
perfuming the breeze and the sky like an entreaty
from the bottom of my soul I sing this song.

Corrientes nights,
the song of a porteño moans
and the sigh that between dreams
evokes in his song!
Corrientes nights,
of affectionate memories
for two very beautiful eyes
sighed my heart!

It was their witchy eyes that seized my life
bound it forever in pent-up longing.
And when I said goodbye to them, my beautiful Corrientes, as if I were a child, I began to sob,
as if I were a child, I began to sob.
Oh, beautiful correntina, what have you done to my soul?
What have you done to my life that I no longer have calm?
You wanted to give me shelter, but like a swallow,
I couldn't stop myself from loving you!

The Cabeceo