Support TangoTube

TangoTube is free, independent, and built by tango dancers. Your support on Patreon keeps it running and ad-free.

Become a supporter
Singer: Rodolfo BIAGISinger 2: Teófilo IbáñezComposer: Héctor PalaciosAuthor: Máximo Orsi

At a Glance

Open all videos

Popular Performances

Latest

Most Performed By

Couples

Events

More by Rodolfo BIAGI

Lyrics
Sangraba en la noche, su canto de angustia,
Tus labios temblaban de intensa emoción,
Estrofas dolientes, humildes y mustias
Colgó del alero del viejo portón.
En sombras envueltos, sin más compañía,
Que el dulce recuerdo de un hondo querer,
Así su guitarra, profunda gemía
Vibraban sus cuerdas, como una mujer.
 
Súplicas del viento, voces de los llanos
Rezos angustiosos, quejas de dolor,
Pájaro errante que una primavera
Como un sol de fuego chamuscó el amor.
Fuerte el cariño, como un algarrobo
Que un hachazo al tiempo, fácil lo partió,
Y hoy en el silencio largo de una  ausencia
Llora una guitarra, junto a su cantor.
 
¡Te quiero!, susurran, a orillas del río
Las largas melenas, del sauce llorón,
Florecen los ceibos que moja el rocío
Tristón en su rojo, como un corazón.
Las aves y el viento musitan: ¡Te quiero!
Te dicen cantares con santo fervor,
Mas yo en mi silencio, paciente te espero
Y rondo en tu vida como un girasol.
English translation
It bled in the night, its song of anguish,
Your lips trembled with intense emotion,
Sorrowful, humble and mournful stanzas
Hung from the eaves of the old gate.
In shadows wrapped, with no other company,
Than the sweet memory of a deep love,
Thus his guitar, deep moaned
His strings vibrated, like a woman.
 
Pleas of the wind, voices of the plains
Anguished prayers, complaints of pain,
Wandering bird that one spring
Like a fiery sun scorched love.
Strong the affection, like a carob tree
That an axe to time, easily split it,
And today in the long silence of an absence
A guitar cries, together with its singer.
 
I love you, they whisper, on the banks of the river
The long manes of the weeping willow,
The ceiba trees bloom, wet with dew.
Sad in its red, like a heart.
The birds and the wind whisper: I love you!
They sing to you with holy fervor,
But I in my silence, patiently wait for you
And hover in your life like a sunflower.

The Cabeceo