Support TangoTube

TangoTube is free, independent, and built by tango dancers. Your support on Patreon keeps it running and ad-free.

Become a supporter
Singer: Carlos DI SARLISinger 2: Alberto PodestáComposer: Feliciano BrunelliAuthor: Rodolfo Sciammarella

At a Glance

Open all videos

Popular Performances

Latest

Most Performed By

Couples

Events

More by Carlos DI SARLI

Lyrics
Del fondo de mis lágrimas
y penas, pido a Dios,
que escuche mi implorar
y mi lamentación.
Que alivie este sufrir
que hay en mi vivir.
Y pueda darme la resignación
de amor.

Con este sentimiento,
que se ha hecho una pasión,
no quiere comprender
mi pobre corazón,
que de seguir así,
tendremos que vivir
con la vergüenza
de una humillación.
Ayer te dije,
igual que hoy igual que siempre,
¡Vamos, vamos corazón!
Y no quisiste hacerme caso
y fue el fracaso
de estar llorando
para siempre tu ilusión.

Hoy no estarías corazón abandonado,
hoy no estarías corazón arrinconado
ayer te dije, igual que hoy,
igual que siempre,
¡Dejala y vamos, vamos corazón!
English translation
From the bottom of my tears
and sorrows, I ask God
to hear my imploring
and my lamentation.
May he alleviate this suffering
that is in my life.
And may he give me the resignation
of love.

With this feeling
that has become a passion,
does not want to understand
my poor heart,
that if we go on like this,
we will have to live
with the shame
of humiliation.
Yesterday I told you,
just like today, just like always,
Come on, come on, sweetheart!
And you didn't want to listen to me
and it was the failure
to be crying
forever your illusion.

Today you would not be abandoned heart,
today you would not be a cornered heart
yesterday I told you, just like today,
just like always,
Leave her and let's go, let's go heart!

The Cabeceo