Support TangoTube

TangoTube is free, independent, and built by tango dancers. Your support on Patreon keeps it running and ad-free.

Become a supporter
Singer: Ricardo TANTURISinger 2: Enrique Campos y Roberto VidelaComposer: Guillermo BarbieriAuthor: Ambrosio Río

At a Glance

Open all videos

Popular Performances

Latest

Most Performed By

Couples

Events

More by Ricardo TANTURI

Lyrics
He traído del campo estas flores que ayer
arrancaron mis manos con gran frenesí.
Porque quiero tenerte contenta, mujer,
y mostrarte que yo moriría por ti.

Si una intérprete fueras entonces,
sentirías igual que yo siento
un amor tan extraño y tan dulce
que al no realizarse sería un infierno.

Asomá tu carita y no me hagas sufrir,
te lo pido por lo que más quieras, mi amor,
que al no verte sería capaz de morir,
de cariño, quizá, o de extraño dolor.

Los culpables han sido tus ojos
y tus labios tus cómplices fueron,
que me tienen igual que a un esclavo
y soy, si se quiere, tu fiel prisionero.
English translation
I have brought from the field these flowers that yesterday
plucked by my hands with great frenzy.
Because I want to keep you happy, woman,
and show you that I would die for you.

If you were an interpreter then,
you would feel as I feel
a love so strange and so sweet
that to be unfulfilled would be hell.

Show your little face and don't make me suffer,
I ask you for whatever you want, my love,
that by not seeing you I would be able to die,
of affection, perhaps, or of strange pain.

The culprits have been your eyes
and your lips were your accomplices,
that they have me as a slave
and I am, if you will, your faithful prisoner.

The Cabeceo