Support TangoTube

TangoTube is free, independent, and built by tango dancers. Your support on Patreon keeps it running and ad-free.

Become a supporter
Singer: Carlos DI SARLISinger 2: Jorge DuranComposer: Marcelino HernándezAuthor: Abel Aznar

At a Glance

Open all videos

Popular Performances

Latest

Most Performed By

Couples

Events

More by Carlos DI SARLI

Lyrics
Las copas ya vacías
sobre el frío mostrador,
en cada copa un sueño,
una lágrima, un rencor.
Y siguen la rutinas,
la vieja sonatina,
llorando en la neblina
del humo y del licor.
La turbia indiferencia
del que va para olvidar,
la otra indiferencia
del que toma por tomar.
Reniega de tu pena,
gastada pero ajena
y al fin te quedas solo,
como una copa más.

Con tu violín descolorido
y con tu alma de arlequín,
seguís andando sin olvido,
de cafetín en cafetín.
Tu vieja y triste sonatina,
parece, en cada bodegón,
una esperanza que camina
bajo un cielo de neblina
arrastrando un corazón.

Y sigues noche a noche,
desnudando tu violín
y vas de mesa en mesa
con tu alma de arlequín.
Tu alma empecinada
que nunca encuentra nada,
buscando en las cantinas
y en cada cafetín.
Buscando una sonrisa,
una lágrima nomás,
buscando quien comprenda
la amargura que hay detrás,
de cada madrugada
cuando solo te quedas
mirando las monedas
que no te llevarás.
English translation
The glasses already empty
on the cold counter,
in each glass a dream,
a tear, a grudge.
And the routines go on,
the old sonatina,
crying in the haze
of smoke and liquor.
The murky indifference
of the one who goes to forget,
the other indifference
of the one who takes for the sake of taking.
Deny your sorrow,
worn but alien
and at last you are left alone
like one more glass.

With your faded violin
and with your harlequin soul,
you keep on walking without forgetting,
from cafe to cafe.
Your sad old sonatina
seems, in each still life,
a hope that walks
under a sky of mist
dragging a heart.

And you go on night after night
stripping your violin
and you go from table to table
with your harlequin soul.
Your stubborn soul
that never finds anything,
searching in the canteens
and in every cafe.
Looking for a smile,
just a tear,
looking for someone who understands
the bitterness that lies behind
of every early morning
when you just stand
looking at the coins
that you will not take with you.

The Cabeceo