Support TangoTube

TangoTube is free, independent, and built by tango dancers. Your support on Patreon keeps it running and ad-free.

Become a supporter
Singer: TROILO-GRELAComposer: Sebastián Piana y Cátulo CastilloAuthor: José González Castillo

At a Glance

Open all videos

Popular Performances

Latest

Most Performed By

Couples

Events

More by TROILO-GRELA

Lyrics
Una calle en Barracas al Sud,
una noche de verano,
cuando el cielo es más azul
y más dulzón el canto del barco italiano...
Con su luz mortecina, un farol
en la sombra parpadea
y en un zaguán
está un galán
hablando con su amor...

Y, desde el fondo del Dock,
gimiendo en lánguido lamento,
el eco trae el acento
de un monótono acordeón,
y cruza el cielo el aullido
de algún perro vagabundo
y un reo meditabundo
va silbando una canción...

Una calle... Un farol... Ella y él...
y, llegando sigilosa,
la sombra del hombre aquel
a quien lo traicionó una vez la ingrata moza...
Un quejido y un grito mortal
y, brillando entre la sombra,
el relumbrón
con que un facón
da su tajo fatal...

Y desde el fondo del Dock,
gimiendo en lánguido lamento,
el eco trae el acento
de un monótono acordeón...
Y, al son que el fuelle rezonga
y en el eco se prolonga
el alma de la milonga
va cantando su emoción.
English translation
A street in Barracas al Sud,
on a summer night,
when the sky is bluer
and the song of the Italian ship is sweeter...
With its fading light, a streetlight
in the shadow flickers
and in a hallway
stands a gallant
talking to his love...

And, from the bottom of the Dock
moaning in languid lament,
the echo brings the accent
of a monotonous accordion,
and across the sky the howl
of some stray dog
and a meditating prisoner
whistles a song...

A street... A street lamp... She and he...
and, coming stealthily,
the shadow of the man
who was once betrayed by the ungrateful wench...
A moan and a mortal scream
and, shining through the shadow,
the glint
with which a facon
gives its fatal slash...

And from the bottom of the Dock
moaning in languid lament,
the echo brings the accent
of a monotonous accordion...
And, to the sound that the bellows grumbles
and in the echo is prolonged
the soul of the milonga
sings its emotion.

The Cabeceo