Singer: Carlos DI SARLISinger 2: Roberto RufinoComposer: Carlos Di SarliAuthor: A. T. Oro
At a Glance
Open all videosMost performed by
Mariano Chicho Frúmboli
2 videos
Most danced at
England International Tango Festival
1 videos
Couples
4
4 couples danced this song
Popular Performances
Latest
Most Performed By
Couples
Events
More by Carlos DI SARLI
Corazón
Carlos DI SARLI
tango1009 videos
Indio manso
Carlos DI SARLI
tango510 videos
Una fija
Carlos DI SARLI
tango274 videos
Bahia Blanca
Carlos DI SARLI
tango245 videos
Tu, el cielo y tu
Carlos DI SARLI
tango223 videos
El abrojo
Carlos DI SARLI
tango174 videos
Duerme mi amor
Carlos DI SARLI
tango159 videos
Bahia Blanca
Carlos DI SARLI
tango157 videos
Lyrics
Rosamel... mi callecita duerme en sus cercos en flor, y en la paz la luna se retrata en un cielo de amor. Faltas tú... y mi imaginación tan loca va, que de mi secreto sufrimiento mis horas de tormento, un dios te culpará... Quisiera ser un cóndor de mirar muy hondo, y atrevidas galas, para llevarte al cielo al tope de mis alas... Y allá en las cumbres blancas de mis ilusiones levantar mi nido, tan lejos, que al olvido no puedas volver... Si oyes esta voz ten piedad de mí, es la voz de mi dolor que vuela a ti... Y si tu altivez quiebra tu rencor, ¡es... que sólo para ti es mi amor...! Rosamel... mi callecita triste otra vez se durmió, pero ya, por ti la madreselva en su cerco murió. Vuelve a mí... que no concilio el sueño sin tu amor, ven, que hasta mi luna, en un reproche para aumentar mi noche, se esconde de dolor...
English translation
Rosamel... my little street sleeps in its hedges in bloom, and in the peace the moon is portrayed in a sky of love. You are missing... and my imagination goes so crazy that from my secret suffering my hours of torment, a god will blame you... I would like to be a condor with a very deep gaze, and daring finery, to take you to heaven to the top of my wings... And there on the white summits of my illusions to raise my nest, so far away, that to oblivion you cannot return... If you hear this voice have mercy on me, it is the voice of my pain that flies to you... And if your haughtiness break your rancor, it is... that only for you is my love...! Rosamel... my sad little street has fallen asleep again, but now, for you the honeysuckle in its hedge died. Come back to me... I can't sleep without your love, come, that even my moon, in a reproach to increase my night, hides in pain...















