Support TangoTube

TangoTube is free, independent, and built by tango dancers. Your support on Patreon keeps it running and ad-free.

Become a supporter
Singer: Osvaldo PUGLIESESinger 2: Jorge VidalComposer: Benjamín Tagle LaraAuthor: Benjamín Tagle Lara

At a Glance

Open all videos

Popular Performances

Latest

Most Performed By

Couples

Events

More by Osvaldo PUGLIESE

Lyrics
¿Dónde está mi barrio, mi cuna querida?
¿Dónde la guarida, refugio de ayer?
Borró el asfaltado, de una manotada,
la vieja barriada que me vio nacer...

En la sospechosa quietud del suburbio,
la noche de un triste drama pasional
y, huérfano entonces, yo, el hijo de todos,
rodé por el lodo de aquel arrabal.

Puente Alsina, que ayer fuera mi regazo,
de un zarpazo la avenida te alcanzó...
Viejo puente, solitario y confidente,
sos la marca que, en la frente,
el progreso le ha dejado
al suburbio rebelado
que a su paso sucumbió.

Yo no he conocido caricias de madre...
Tuve un solo padre que fuera el rigor
y llevo en mis venas, de sangre matrera,
gritando una gleba su crudo rencor.

Porque me lo llevan, mi barrio, mi todo,
yo, el hijo del lodo lo vengo a llorar...
Mi barrio es mi madre que ya no responde...
¡Que digan adónde lo han ido a enterrar!
English translation
Where is my neighborhood, my beloved cradle?
Where is the den, yesterday's refuge?
Erased the asphalt, with a single stroke,
the old neighborhood where I was born...

In the suspicious stillness of the suburb,
the night of a sad drama of passion
and, orphaned then, I, the son of all,
I rolled in the mud of that slum.

Alsina Bridge, which yesterday was my lap,
with one stroke the avenue reached you...
Old bridge, solitary and confident,
you are the mark that, on the forehead,
progress has left
to the rebellious suburb
that succumbed to its passage.

I have not known the caresses of a mother...
I had only one father who was rigorous
and I carry in my veins, of matrilineal blood,
shouting a glebe his crude rancor.

Because they take it to me, my neighborhood, my everything,
I, the son of mud, come to mourn...
My neighborhood is my mother who no longer responds....
Let them say where they have gone to bury him!

The Cabeceo