Support TangoTube

TangoTube is free, independent, and built by tango dancers. Your support on Patreon keeps it running and ad-free.

Become a supporter
Singer: Juan D'ARIENZOSinger 2: Mario BustosComposer: Enrique AlessioAuthor: Reinaldo Yiso

At a Glance

Open all videos

Most performed by

Sebastián Acosta

1 videos

Couples

1

1 couple danced this song

Popular Performances

Latest

Most Performed By

Couples

More by Juan D'ARIENZO

Lyrics
Ayer, fue primavera en nuestras vidas,
qué grande fue el cariño de los dos.
Vivíamos sin penas, sin espinas,
dos almas, pero sólo un corazón.
De pronto, la amargura de un reproche
y el cielo de los dos oscureció,
la tibia primavera se hizo noche
y el brillo del orgullo nos cegó.

Nosotros
tanto y tanto nos amamos
y estamos
para siempre separados.
Nosotros
fuimos sólo un corazón,
por el mísero amor propio
nos quedamos sin amor
Nosotros...
hoy lloramos pero es tarde,
sólo fuimos dos cobardes
que cerramos nuestros labios
a la gloria de un perdón.

Después de la tormenta, al encontranos,
plegamos nuestros brazos sin razón.
Pasamos como pasan dos extraños
y adentro se moría el corazón.
Después una muralla de silencio
tu orgullo con mi orgullo levantó,
nos fuimos por caminos sin regreso
y estamos, por orgullo, sin amor.
English translation
Yesterday, it was spring in our lives,
how great was our love for each other.
We lived without sorrow, without thorns,
two souls, but only one heart.
Suddenly, the bitterness of a reproach
and the sky of the two darkened,
the warm spring became night
and the brightness of pride blinded us.

We
so much and so much we love each other
and we are
forever apart.
We
we were only one heart,
for the paltry love of self
we were left without love
We...
today we cry but it's late,
we were only two cowards
who closed our lips
to the glory of forgiveness.

After the storm, when we found each other
we folded our arms without reason.
We passed as two strangers pass
and inside the heart was dying.
Then a wall of silence
your pride with my pride raised,
we went by roads with no return
and we are, because of pride, without love.

The Cabeceo