Support TangoTube

TangoTube is free, independent, and built by tango dancers. Your support on Patreon keeps it running and ad-free.

Become a supporter
Singer: Anibal TROILOSinger 2: Francisco FiorentinoComposer: Julio César SandersAuthor: César Vedani

At a Glance

Open all videos

Popular Performances

Latest

Most Performed By

Couples

Events

More by Anibal TROILO

Lyrics
Tiempo gris de mi existencia
Bebiendo tu esencia
Se ahonda mi pena.
Viejo idilio infortunado
Tu perfume está a mi lado
Con el eco de su adiós.
 
No fui capaz de comprenderla
Cuando podía retenerla,
Tu recuerdo es el castigo
De haber desoído
Sus ruegos de amor.
 
Cuando estaba junto a mí
No comprendí,
Cuánto, cuánto la quería.
Con otro amor soñaba yo
Y ella por mí, desfallecía.
La dejé partir un día
Con crueldad,
Sin pensar que al alejarse,
Detrás de su dolor
Que no me conmovió,
Se iba mi felicidad.
 
Despiadada suerte mía
En lenta agonía
Mi alma se muere.
No me queda ni el consuelo
De esperar que mi desvelo
Atenúe su dolor.
 
Jamás sabrá que su partida
Fue la causante de esta herida,
Ni sabrá mi eterna pena
Ni que es mi condena
Vivir sin su amor.
 
Coda:
Su recuerdo es el castigo
De haber desoído
Sus ruegos de amor.
English translation
Gray time of my existence
Drinking your essence
My sorrow deepens.
Old unfortunate idyll
Your perfume is by my side
With the echo of your goodbye.
 
I was not able to understand her
When I could hold her,
Your memory is the punishment
For having disregarded
Her pleas for love.
 
When she was beside me
I did not understand
How much, how much I loved her.
With another love I dreamed of
And she was fainting for me.
I let her go one day
With cruelty,
Without thinking that as she went away,
Behind her pain
Which did not move me,
My happiness was leaving.
 
My merciless fate
In slow agony
My soul is dying.
I have no consolation left
Of hoping that my sleeplessness
Will mitigate its pain.
 
He will never know that his departure
Was the cause of this wound,
Nor will he know my eternal sorrow
Nor that it is my condemnation
To live without his love.
 
Coda:
His memory is the punishment
For having disregarded
Her pleas for love.

The Cabeceo