Support TangoTube

TangoTube is free, independent, and built by tango dancers. Your support on Patreon keeps it running and ad-free.

Become a supporter
Singer: Osvaldo PUGLIESEComposer: Julio De CaroAuthor: Juan Carlos Marambio Catán

At a Glance

Open all videos

Popular Performances

Latest

Most Performed By

Couples

Events

More by Osvaldo PUGLIESE

Lyrics
'Mi monito' me llamó
la piba de mi amor,
la que mi corazón robó y que,
en mi pobre bulín,
me amó con berretín
sin conocer dolor.
El bulín fue nido fiel
de mi primer amor,
donde gocé su gran pasión de amar.
Y fue mi fiel mujer
poniendo en mí su fe,
su puro corazón.

La piba cantábame así:
Si yo quiero vivir
juntito a tu amor,
tu amor,
que curó mi dolor.
¿Por qué
me dejás corazón?
Sin ti,
morirá mi pasión.
Así,
mi pebeta cantó,
mi pebeta cantó su canción.
¡Qué ingrata pasó
su fugaz ilusión!

Mi monito no dirá,
Monito de mi amor.
Mi corazón hoy la buscó en su afán
sin poder ya gozar
la luz de su mirar,
la miel de su pasión.
Mi pebeta ya se fue
y nunca volverá.
Talvez irá rodando al cabaret,
buscando en su dolor,
alivio al champán,
olvido a mi desdén.
English translation
My little monkey called me
the girl of my love,
the one my heart stole and who,
in my poor bulín,
Loved me with a little bit
without knowing pain.
The bulín was the faithful nest
of my first love,
where I enjoyed her great passion to love.
And she was my faithful woman
putting her faith in me,
her pure heart.

The girl sang to me like this:
If I want to live
together with your love,
your love,
that cured my pain.
Why do you
you leave me heart?
Without you
my passion will die.
Like this,
my pebeta sang,
my little bean sang her song.
How ungrateful she passed
her fleeting illusion!

My little monkey will not say,
My little monkey of my love.
My heart today searched for her in its eagerness
no longer able to enjoy
the light of her gaze,
the honey of her passion.
My little girl is gone
and will never return.
Perhaps he will go rolling to the cabaret,
seeking in her pain,
relief to the champagne,
forgetfulness to my disdain.

The Cabeceo