Support TangoTube

TangoTube is free, independent, and built by tango dancers. Your support on Patreon keeps it running and ad-free.

Become a supporter
Singer: Ricardo TANTURISinger 2: Enrique Campos y Roberto VidelaComposer: Guillermo BarbieriAuthor: Eugenio Cárdenas

At a Glance

Open all videos

Popular Performances

Latest

Most Performed By

Couples

Events

More by Ricardo TANTURI

Lyrics
Calles donde mi lindo barrio se alzó,
calles que guardan mis recuerdos de ayer;
vuelvo lo mismo que una alondra,
trayendo en mis canciones
los ecos de las frondas.
Quiero que no olvides que traje al volver,
toda la dicha que me hicieras gozar.
Por eso al llegar,
quisiera dejar
la dicha de mi cantar.

Vuelvo al pie de tu ventana
para evocar las mañanas
en que feliz me sentía,
cuando un cantor melodioso
interrumpía el reposo
de la mujer que quería.
Hoy, que rondo por tus calles
quiero llenarme de amores
bajo el raudal de esplendores
Que te han hecho deslumbrar.

Barrio que nunca te he podido olvidar
aunque mi ausencia mucho tiempo duró.
Barrio, rincón de mi alegría,
vengo a buscar la gloria
de mis lejanos días.
Quiero que sepas que no puedo vivir
lejos de tus calles cubiertas de sol
porque el esplendor
que siempre hay en ti,
hace revivir mi amor.
English translation
Streets where my beautiful neighborhood rose,
streets that keep my memories of yesterday;
I return the same as a lark,
bringing in my songs
the echoes of the fronds.
I want you not to forget that I brought back
all the happiness you made me enjoy.
That's why when I arrive,
I would like to leave
the joy of my singing.

I return to the foot of your window
to evoke the mornings
when I felt happy
when a melodious singer
interrupted the rest
of the woman I loved.
Today, as I roam your streets
I want to fill myself with love
under the stream of splendors
That have made you dazzle.

Neighborhood that I have never been able to forget you
although my absence lasted a long time.
Neighborhood, corner of my joy,
I come to seek the glory
of my distant days.
I want you to know that I cannot live
far from your sun-drenched streets
because the splendor
that is always in you
makes my love come alive.

The Cabeceo