Support TangoTube

TangoTube is free, independent, and built by tango dancers. Your support on Patreon keeps it running and ad-free.

Become a supporter
Singer: Juan D'ARIENZOSinger 2: Alberto EchagueComposer: Domingo MoroAuthor: Francisco Gorrindo

At a Glance

Open all videos

Popular Performances

Latest

Most Performed By

Couples

Events

More by Juan D'ARIENZO

Lyrics
Yo soy la esperanza que viene a buscarte,
a darle un consuelo a tu corazón,
y ver si es posible hacer que en tus ruinas
florezca de nuevo alguna ilusión.

Cuando esas palabras que dijo tu boca,
llegaron al fondo de mi reflexión,
cayó de rodillas vencido mi orgullo
y todas mis culpas, gritaron perdón.

Era un ciego,
y ese torpe lazarillo,
que me guiaba,
se llamaba corazón.
Fue por eso mi caída,
el derrumbe de mi vida,
y para más herejía,
la inconstancia con tu amor.

Era un ciego
en mi afán de los veinte años,
y mis culpas
se llamaban ansiedad.
Ansiedad que mis amores,
fueran muchas, muchas flores,
y encontré sólo rigores,
en lugar de mi ansiedad.

Has hecho el milagro de alzarme del fango,
has vuelto a mis ojos de nuevo la luz,
y, en calma mi vida, la fe se despierta
en ansias tranquilas de hogar y quietud.

Llegaron a tiempo tus manos de santa,
tus besos de novia, tu voz de mujer.
Me siento más bueno, más hombre que nunca
capaz de ser digno, capaz de un querer.
English translation
I am the hope that comes looking for you,
to give comfort to your heart,
and see if it is possible to make in your ruins
to bloom again some illusion.

When those words that your mouth said
reached the bottom of my reflection,
my pride fell on my knees defeated
and all my faults cried out for forgiveness.

I was blind,
and that clumsy little guide,
that guided me,
was called heart.
That was the reason for my fall,
the collapse of my life,
and for more heresy,
the inconstancy with your love.

I was a blind man
in my eagerness in my twenties
and my faults
were called anxiety.
Anxiety that my loves
were many, many flowers,
and I found only rigors,
instead of my anxiety.

You have done the miracle of raising me from the mire,
You have restored light to my eyes again,
and, in calm my life, faith awakens
in quiet yearnings for home and stillness.

Your saintly hands arrived in time,
your kisses of a bride, your voice of a woman.
I feel more good, more manly than ever
capable of being worthy, capable of loving.

The Cabeceo