Support TangoTube

TangoTube is free, independent, and built by tango dancers. Your support on Patreon keeps it running and ad-free.

Become a supporter
Singer: Anibal TROILOComposer: Astor PiazzollaAuthor: Eladia Blázquez

At a Glance

Open all videos

Popular Performances

Latest

Most Performed By

Couples

Events

More by Anibal TROILO

Lyrics
Desde una estrella al titilar...
Me hará señales de acudir,
por una luz de eternidad
cuando me llame, voy a ir.
A preguntarle, por ese niño
que con su muerte, lo perdí,
que con 'Nonino' se me fue...
Cuando me diga, ven aquí...
Renaceré... Porque...

¡Soy...! la raíz, del país
que amasó con su arcilla.
¡Soy...! Sangre y piel, del 'tano' aquel,
que me dio su semilla.
Adiós 'Nonino'.. que largo sin vos,
será el camino.
¡Dolor, tristeza, la mesa y el pan...!
Y mi adiós.. ¡Ay! Mi adiós,
a tu amor, tu tabaco, tu vino.
¿Quién..? Sin piedad, me robó la mitad,
al llevarte 'Nonino'...
Tal vez un día, yo también mirando atrás...
Como vos, diga adiós ¡No va más..!

Recitado:
Y hoy mi viejo 'Nonino' es una planta.
Es la luz, es el viento y es el río...
Este torrente mío lo suplanta,
prolongando en mi ser, su desafío.
Me sucedo en su sangre, lo adivino.
Y presiento en mi voz, su propio eco.
Esta voz que una vez, me sonó a hueco
cuando le dije adiós Adiós 'Nonino'.

¡Soy...! La raíz, del país
que amasó con su arcilla...
¡Soy...! Sangre y piel,
del 'tano' aquel,
que me dio su semilla.
Adiós 'Nonino'... Dejaste tu sol,
en mi destino.
Tu ardor sin miedo, tu credo de amor.
Y ese afán... ¡Ay...! Tu afán
por sembrar de esperanza el camino.
Soy tu panal y esta gota de sal,
que hoy te llora 'Nonino'.
Tal vez el día que se corte mi piolín,
te veré y sabré... Que no hay fin.
English translation
From a twinkling star...
Will beckon me to come
By a light of eternity
When she calls me, I'll come.
To ask her, for that child
that with his death, I lost him,
who with 'Nonino' left me...
When he tells me, come here...
I will be reborn... Because...

I am...! the root, the root of the country
that he kneaded with his clay.
I am...! Blood and skin, of the 'tano' that one,
who gave me his seed.
Farewell 'Nonino'... how long without you,
will be the road.
Pain, sadness, the table and the bread...!
And my goodbye... Oh! My goodbye,
to your love, your tobacco, your wine.
Who...? Without mercy, stole half of me,
by taking you 'Nonino'...
Maybe one day, I too, looking back...
Like you, I'll say goodbye No more...!

Recited:
And today my old man 'Nonino' is a plant.
It's the light, it's the wind and it's the river...
This torrent of mine supplants him,
prolonging in my being, its challenge.
I succeed myself in his blood, I guess it.
And I sense in my voice, its own echo.
This voice that once, sounded hollow to me
when I said goodbye Goodbye 'Nonino'.

I am...! The root, of the country
that he kneaded with his clay...
I am...! Blood and skin,
of the 'tano' that one,
who gave me his seed.
Goodbye 'Nonino'... You left your sun
in my destiny.
Your fearless ardor, your creed of love.
And that eagerness... Oh...! Your eagerness
to sow the road with hope.
I am your honeycomb and this drop of salt,
that today weeps for you 'Nonino'.
Maybe the day that my piolín is cut,
I'll see you and I'll know... That there is no end.

The Cabeceo