Singer: Osvaldo FRESEDOSinger 2: Armando GarridoComposer: Fernando TellAuthor: Victorino Velázquez
More by Osvaldo FRESEDO
Buscándote
Osvaldo FRESEDO
tango255 videos
Tigre viejo
Osvaldo FRESEDO
tango237 videos
Isla de Capri
Osvaldo FRESEDO
tango84 videos
Cordobesita
Osvaldo FRESEDO
tango70 videos
Fama
Osvaldo FRESEDO
tango62 videos
Araca la cana
Osvaldo FRESEDO
tango57 videos
Niebla del Riachuelo
Osvaldo FRESEDO
tango53 videos
Amor
Osvaldo FRESEDO
vals49 videos
Lyrics
La vida es triste arriba del pescante con los recuerdos de un corazón amante, avanzo leguas al tranco con mi carro, y me parece que estoy siempre en el barro. Es que me falta quien me cebara un mate mientras ataba mi zaino percherón, y acariciando mi perro chocolate tomaba alegre un trago del porrón. Tranco a tranco trienzo penas recordando mi pasado, pensando que fue tan buena y el destino tan malvado. Vamos, vamos, zaino viejo, ya estamos los dos iguales, nos hemos ido tan lejos son cincuenta carnavales... Vamos, vamos, zaino viejo, ya es hora de descansar. Recuerdos tristes se agolpan cada año pensando en ella que hoy cumplía sus años, y me esperaba sonriente y buena moza, porque así era mi linda María Rosa. Hoy ya no tengo quien me prepare un mate, ni quien me ayude a soltar el percherón. Sólo me queda mi perro chocolate entre las ruinas del viejo corralón.
English translation
Life is sad above the davit with the memories of a loving heart, I go leagues ahead with my chariot at a stride, and it seems to me that I am always in the mud. It's that I lack someone who would bait a mate for me while tying up my zaino percherón, and caressing my chocolate dog I happily took a drink from the porrón. Stride by stride, I triumphed in sorrow remembering my past, thinking that I was so good and fate so wicked. Let's go, let's go, old saino, we're both the same, we've gone so far away it's fifty carnivals... Let's go, let's go, old Zaino, it's time to rest. Sad memories come flooding back every year thinking of her, who today was her birthday, and she was waiting for me smiling and good looking, because that's how my beautiful María Rosa was. Today I no longer have anyone to prepare me mate, nor anyone to help me release the percheron. All I have left is my chocolate dog among the ruins of the old corralón.
