Singer: Ricardo MALERBASinger 2: Orlando MedinaComposer: Alfredo MalerbaAuthor: Homero Manzi
More by Ricardo MALERBA
Embrujamiento
Ricardo MALERBA
tango64 videos
Remembranza
Ricardo MALERBA
tango61 videos
La piba de los jazmines
Ricardo MALERBA
tango58 videos
Gitana rusa
Ricardo MALERBA
tango55 videos
Corazón de artista
Ricardo MALERBA
vals31 videos
Mariana
Ricardo MALERBA
milonga20 videos
Mi taza de café
Ricardo MALERBA
tango15 videos
Tres amigos
Ricardo MALERBA
tango13 videos
Lyrics
Lava la ropa, mulata, pena y amor. La espuma por blanca parece algodón. Tus manos por negras, betún y carbón. Lava la ropa, mulata, pena y amor. Me dicen que por el río al soplo del viento sur, se fue tu negro Fanchico en una barquita azul. Estás lavando y llorando, llorando por su traición, que es triste seguir amando después que se fue el amor. Me dicen que por el agua, y que por el cañadón, y que por la calle larga robaron tu corazón. Lava la ropa, mulata, pena y amor. Lavando y fregando con llanto y jabón, quítale las manchas a tu corazón, a tu corazón. Lava la ropa, mulata, pena y amor. Lavando la ropa blanca con tus manos de tizón, piensas en aquel pañuelo que tu cariño bordó. Lavando ropa en la orilla las olas te hacen pensar en los amores que un día igual que vienen se van. No llores que por el río y al soplo del viento sur, tal vez retorne Fanchico en una barquita azul. La ropa baila en el aire, el viento la hace bailar tus ojos tristes y grandes sólo saben lagrimear, ay... ay... ¡quién será que en la tarde los hace llorar, llorar! Lava la ropa, mulata, pena y amor, la espuma por blanca parece algodón. Tus ojos por negros, betún y carbón. Lavando y fregando con llanto y jabón, quítale las manchas a tu corazón.
English translation
Wash clothes, mulatto, sorrow and love. The foam for white it looks like cotton. Your hands for black, bitumen and coal. Wash your clothes, mulatto, sorrow and love. They tell me that by the river to the blowing of the south wind, your black Fanchico left in a little blue boat. You are washing and crying, crying for his betrayal, it's sad to go on loving after love is gone. They tell me that by the water, and that by the ravine, and that through the long street they stole your heart. Wash your clothes, mulatto, sorrow and love. Washing and scrubbing with tears and soap, remove the stains from your heart, your heart. Wash the clothes, mulatto, sorrow and love. Washing the white clothes with your blight hands, you think of that handkerchief that your affection embroidered. Washing clothes on the shore the waves make you think of the loves that one day as they come they will go. Don't cry for the river and the blow of the south wind maybe Fanchico will return in a little blue boat. The clothes dance in the air, the wind makes them dance your sad and big eyes they only know how to tear, alas... alas... who is it that in the afternoon makes them cry, cry! Wash the clothes, mulatto, sorrow and love, the foam for white it looks like cotton. Your eyes for black, bitumen and coal. Washing and scrubbing with weeping and soap, wash away the stains from your heart.
