Singer: Carlos GARDELSinger 2: Guit. José Ricardo y Guillermo BarbieriComposer: Francisco PracánicoAuthor: Verminio Servetto
Lyrics
Yo viví, desorientado, yo soñé no sé qué mundo, yo me hundí en el mar profundo con delirante afán de loca juventud. Me atraían los placeres, un abismo las mujeres. Ya sin madre ni deberes sin amor ni gratitud. Madre... Las tristezas me abatían y lloraba sin tu amor. Cuando en la noche me hundía de mi profundo dolor. Madre... No hay cariño más sublime ni más santo para mí; los desengaños redimen y a los recuerdos del alma volví. Yo maté mis ilusiones, yo amargué mi propia vida, yo sentí en el alma herida el dardo del dolor que el vicio me dejó. Desde entonces penas lloro y sólo el cariño imploro de mi madre a quien adoro y mis desvíos sintió.
English translation
I lived, disoriented, I dreamed I know not what world, I sank into the deep sea with delirious eagerness of mad youth. I was attracted by pleasures, an abyss of women. No more mother or duties without love or gratitude. Mother... Sadness overwhelmed me and I cried without your love. When in the night I was sinking of my deep pain. Mother... There is no love more sublime nor holier for me; Disappointments redeem and to the memories of the soul I returned. I killed my illusions, I embittered my own life, I felt in my wounded soul the dart of pain that vice left me. Since then I weep for sorrows and only the affection I implore of my mother whom I adore and my deviations she felt.
