Support TangoTube

TangoTube is free, independent, and built by tango dancers. Your support on Patreon keeps it running and ad-free.

Become a supporter
Singer: Carlos GARDELSinger 2: Guit. José Ricardo y Guillermo BarbieriComposer: Francisco PracánicoAuthor: Verminio Servetto
Lyrics
Yo viví, desorientado,
yo soñé no sé qué mundo,
yo me hundí en el mar profundo
con delirante afán de loca juventud.

Me atraían los placeres,
un abismo las mujeres.
Ya sin madre ni deberes
sin amor ni gratitud.

Madre...
Las tristezas me abatían
y lloraba sin tu amor.
Cuando en la noche me hundía
de mi profundo dolor.
Madre...
No hay cariño más sublime
ni más santo para mí;
los desengaños redimen
y a los recuerdos del alma volví.

Yo maté mis ilusiones,
yo amargué mi propia vida,
yo sentí en el alma herida
el dardo del dolor que el vicio me dejó.
Desde entonces penas lloro
y sólo el cariño imploro
de mi madre a quien adoro
y mis desvíos sintió.
English translation
I lived, disoriented,
I dreamed I know not what world,
I sank into the deep sea
with delirious eagerness of mad youth.

I was attracted by pleasures,
an abyss of women.
No more mother or duties
without love or gratitude.

Mother...
Sadness overwhelmed me
and I cried without your love.
When in the night I was sinking
of my deep pain.
Mother...
There is no love more sublime
nor holier for me;
Disappointments redeem
and to the memories of the soul I returned.

I killed my illusions,
I embittered my own life,
I felt in my wounded soul
the dart of pain that vice left me.
Since then I weep for sorrows
and only the affection I implore
of my mother whom I adore
and my deviations she felt.

The Cabeceo