Singer: Anibal TROILOSinger 2: Carlos OlmedoComposer: Juan Carlos CobiánAuthor: Enrique Cadícamo
More by Anibal TROILO
Te aconsejo que me olvides
Anibal TROILO
tango367 videos
Cachirulo
Anibal TROILO
tango195 videos
Guapeando
Anibal TROILO
tango139 videos
Cristal
Anibal TROILO
tango122 videos
Yo soy el tango
Anibal TROILO
tango119 videos
Danzarín
Anibal TROILO
tango111 videos
Toda mi vida
Anibal TROILO
tango109 videos
Mi tango triste
Anibal TROILO
tango107 videos
Lyrics
Voy mirando atrás y al comprobar que el tiempo nuevo se llevó la franja, el taco militar... Yo voy notando aquí en la zurda que el corazón me hace una burla. Nada duele tanto como ver desenrollar del carretel el hilo.de la juventud. Adiós glicinas, emparrados y malvones... Todo, todo ya se fue... Dónde estarán los puntos del boliche aquel, en el que yo cantaba mi primer canción. Y aquellos patios donde pronto conquisté aplausos tauras, los primeros que escuché. Dónde estarán Traverso, el Cordobés y el Noy, el Pardo Augusto, Flores y el Morocho Aldao. Así empezó mi vuelo de zorzal... Los guapos del Abasto rimaron mi canción. Soy aquel cantor del arrabal, jilguero criollo que pulsó la humilde musa de percal. Me acuerdo de hace veinte abriles, de aquellos bailes a candiles... Cuando en una oreja iba colgao como un hachazo en el costao la mancha roja de un clavel. Muchachos, todo lo ha llevado el almanaque. Todo, todo ya se fue.
English translation
I look back and see that the new time that the new time has taken away the stripe, the military heel... I'm noticing here in my left hand that my heart makes a mockery of me. Nothing hurts as much as seeing unwinding from the spool the thread of youth. Farewell wisteria, bower and mallow... Everything, everything is gone... Where are the dots of that bowling alley where I sang my first song. And those patios where I soon conquered taura applause, the first I heard. Where will Traverso, el Cordobés and el Noy be? Pardo Augusto, Flores and Morocho Aldao. That's how my thrush flight began... The handsome men of Abasto rhymed my song. I am that singer of the suburbs, Creole goldfinch that pulsed the humble muse of calico. I remember twenty years ago, of those candlelight dances... When in one ear I was hanging like an axe on the coast the red stain of a carnation. Boys, the almanac has taken everything away. Everything, everything is gone.
