Singer: Astor PIAZZOLLASinger 2: Aldo CampoamorComposer: Rafael RossiAuthor: Antonio Miguel Podestá
More by Astor PIAZZOLLA
Nonino
Astor PIAZZOLLA
tango117 videos
Milonga del ángel
Astor PIAZZOLLA
milonga54 videos
Balada para un loco
Astor PIAZZOLLA
tango49 videos
Balada para un loco
Astor PIAZZOLLA
tango44 videos
Verano porteño
Astor PIAZZOLLA
tango44 videos
Triste
Astor PIAZZOLLA
tango38 videos
Milonga del ángel
Astor PIAZZOLLA
milonga33 videos
El recodo
Astor PIAZZOLLA
tango31 videos
Lyrics
'Está listo', sentenciaron las comadres y el varón, ya difunto en el presagio, en el último momento de su pobre vida rea, dejó al mundo el testamento de estas amargas palabras, piantadas de su rencor... Esta noche para siempre terminaron mis hazañas un chamuyo misterioso me acorrala el corazón, alguien chaira en los rincones el rigor de la guadaña y anda un algo cerca 'el catre olfateándome el cajón. Los recuerdos más fuleros me destrozan la zabeca: una infancia sin juguetes, un pasado sin honor, el dolor de unas cadenas que me queman las muñecas y una mina que arrodilla mis arrestos de varón. Yo quiero morir conmigo, sin confesión y sin Dios, crucificao en mis penas como abrazao a un rencor. Nada le debo a la vida, nada le debo al amor: aquélla me dio amargura y el amor, una traición. Yo no quiero la comedia de las lágrimas sinceras, ni palabras de consuelo, no ando en busca de un perdón; no pretendo sacramentos ni palabras funebreras: me le entrego mansamente como me entregué al botón. Sólo a usté, mama lejana, si viviese, le daría el derecho de encenderle cuatro velas a mi adiós, de volcar todo su pecho sobre mi hereje agonía, de llorar sobre mis manos y pedirme el corazón...
English translation
He's ready,' said the wives and the man, already deceased in the foreboding, in the last moment of his of his poor real life, left to the world the testament of these bitter words, pitiful of his rancor... Tonight forever ended my exploits a mysterious chamuyo corners my heart, someone sharps in the corners the rigor of the scythe and there's a something near 'the cot sniffing my drawer. The most fulsome memories shatter my grave: a childhood without toys, a past without honor, the pain of chains that burn my wrists and a mine that kneels my male arrests. I want to die with me, without confession and without God, crucified in my sorrows as if embraced by a grudge. I owe nothing to life, I owe nothing to love: the former gave me bitterness and love, a betrayal. I do not want the comedy of sincere tears, nor words of consolation, I do not seek forgiveness; I do not seek sacraments or funeral words: I surrender myself meekly to him as I surrendered myself to the button. Only to you, distant mother, if you were alive, I would give you the right to light four candles to my farewell, to pour your whole breast on my heretic agony, to weep over my hands and ask for my heart...
