Support TangoTube

TangoTube is free, independent, and built by tango dancers. Your support on Patreon keeps it running and ad-free.

Become a supporter
Singer: Héctor VARELASinger 2: Ernesto HerreraComposer: Guillermo BarbieriAuthor: Luis Garros Pe

More by Héctor VARELA

Lyrics
Te fugaste una mañana,
cuando aún todos dormían,
sin pensar que allí dejabas
a lo mejor que querías...
Te fuiste detrás de un hombre
que a poco te abandonó.
Sé que pasaste miserias
y que sufriste un horror...

¡Cariñito!
Te llamaban los muchachos.
¡Cariñito!
Te llamaba yo también.
¡Cariñito!,
que te fuiste de mi lado
dejándome destrozado
para mi mal o mi bien.

Aunque mala me hayas sido
y el perdón no merecés,
volvé, que yo te he olvidado...
Volvé a tu casa otra vez.
Que tu viejita se muere
de tanto sufrir por vos.
Que ella ya te ha perdonado
porque nos quiere a los dos...

¡Cariñito!,
aún no he podido olvidarte.
¡Cariñito!,
por qué lado andarás...
¡Cariñito!
¿Cuál habrá sido tu suerte?,
¿qué hombre podrá bien quererte,
para tu bien o tu mal?
English translation
You ran away one morning
when everyone was still asleep,
without thinking that you were leaving behind
the best that you loved...
You left behind a man
who soon abandoned you.
I know you went through misery
and that you suffered a horror...

Sweetheart!
The boys called you.
Sweetie!
I called you too.
Sweetie!
you left my side
leaving me shattered
for my bad or my good.

Although you have been bad to me
and you don't deserve forgiveness,
come back, I have forgotten you...
Come back to your house again.
Your old lady is dying
of suffering so much for you.
That she has already forgiven you
because she loves us both...

Sweetie!
I still haven't been able to forget you.
Sweetie!
which way will you go...
Sweetie!
What will have been your luck?
What man will be able to love you well,
for your good or your evil?

The Cabeceo