Singer: Carlos GARDELSinger 2: Guit. José Ricardo y Guillermo Barbieri y José María AguilarComposer: Guillermo BarbieriAuthor: Eugenio Cárdenas
Lyrics
Calles donde mi lindo barrio se alzó, calles que guardan mis recuerdos de ayer; vuelvo lo mismo que una alondra, trayendo en mis canciones los ecos de las frondas. Quiero que no olvides que traje al volver, toda la dicha que me hicieras gozar. Por eso al llegar, quisiera dejar la dicha de mi cantar. Vuelvo al pie de tu ventana para evocar las mañanas en que feliz me sentía, cuando un cantor melodioso interrumpía el reposo de la mujer que quería. Hoy, que rondo por tus calles quiero llenarme de amores bajo el raudal de esplendores Que te han hecho deslumbrar. Barrio que nunca te he podido olvidar aunque mi ausencia mucho tiempo duró. Barrio, rincón de mi alegría, vengo a buscar la gloria de mis lejanos días. Quiero que sepas que no puedo vivir lejos de tus calles cubiertas de sol porque el esplendor que siempre hay en ti, hace revivir mi amor.
English translation
Streets where my beautiful neighborhood rose, streets that keep my memories of yesterday; I return the same as a lark, bringing in my songs the echoes of the fronds. I want you not to forget that I brought back all the happiness you made me enjoy. That's why when I arrive, I would like to leave the joy of my singing. I return to the foot of your window to evoke the mornings when I felt happy when a melodious singer interrupted the rest of the woman I loved. Today, as I roam your streets I want to fill myself with love under the stream of splendors That have made you dazzle. Neighborhood that I have never been able to forget you although my absence lasted a long time. Neighborhood, corner of my joy, I come to seek the glory of my distant days. I want you to know that I cannot live far from your sun-drenched streets because the splendor that is always in you makes my love come alive.
